1-е Послание коринфянамГлава 14 |
1 |
2 Тот, кто владеет даром говорить на другом языке, на самом деле говорит не с людьми, а с Богом, потому что никто не может его понять. Он говорит тайны через Духа. |
3 Но кто обладает даром пророчества, говорит с людьми, чтобы укрепить их, утешить и ободрить. |
4 Кто обладает даром говорить на другом языке, развивает духовно только себя, тот же, кто имеет дар пророчества, укрепляет церковь. |
5 Я хочу, чтобы вы все обладали даром говорить на других языках, но ещё больше, чтобы вы пророчествовали. Пророчествующий важнее того, кто говорит на языках, если только кто-нибудь не переведёт сказанное ради укрепления церкви. В таком случае и говорящий на разных языках, и пророчествующий по важности не уступают друг другу. |
6 |
7 Так и неодушевлённые предметы, которые издают звук, например, свирель или лира: если инструмент не производит раздельных звуков, то как же догадаться, какая мелодия звучит? |
8 И если труба издаёт нечистый звук, то как же воины узнают, что необходимо приготовится к битве? |
9 Точно так же, если пользоваться другим языком, как узнать, о чём ты говорил, если люди не понимают тебя? Ведь ты будешь говорить на ветер! |
10 Без сомнения, в мире существуют множество языков, и каждый из них имеет своё значение. |
11 И потому если я не понимаю значения слов, то буду иностранцем для того, кто говорит на нём, а тот, кто говорит на нём, будет иностранцем для меня. |
12 Поэтому каждый человек, который стремится овладеть духовными дарами, должен отдавать предпочтение тому дару, который поможет церкви расти и укрепляться. |
13 А потому тот, кто говорит на другом языке, должен молиться, чтобы он мог переводить свои слова. |
14 Так как если я молюсь на другом языке, то мой дух молится, но разум бездействует. |
15 Что же тогда мне делать? Я буду молиться как своим духом, так и разумом. Я буду возносить хвалу не только своим духом, но также буду воспевать хвалу и своим разумом. |
16 Потому что если ты произносишь благословение только духовно, как же тогда простой слушатель скажет: |
17 Может быть, ты как следует возносишь благодарность Богу, но другой человек, слыша это, не укрепляется духом. |
18 Я благодарю Бога, что способен говорить на других языках более, чем все вы. |
19 Однако на собраниях в церкви я предпочитаю произнести пять слов, которые я понимаю, чем тысячи слов на другом языке. Лучше говорить с пониманием, чтобы учить окружающих. |
20 |
21 Закон гласит: |
22 Потому что дар говорить на разных языках — это знак не для верующих, а для неверующих. Пророчество же — не для неверующих, а для верующих. |
23 И если вся церковь собирается вместе и все говорят на разных языках, то, когда посторонние или неверующие войдут, разве не скажут они, что вы безумны? |
24 Если же все пророчествуют, то, когда входит кто-либо посторонний или неверующий, все обличат его грехи. Тогда он будет осуждён вашими словами |
25 и тайны его сердца станут известны всем. Пав ниц, он поклонится Богу и скажет: |
26 |
27 Если во время собрания кто-либо обращается к церкви на другом языке (этих людей должно быть двое, но не более трёх), то им необходимо говорить по очереди, и один обязан переводить. |
28 А если нет никого, кто сможет перевести, то человек, говорящий на этом языке, должен сохранять молчание на церковном собрании и разговаривать лишь с собой и Богом. |
29 Два или три человека, обладающих даром пророчества, должны говорить, а остальные пусть проверяют это. |
30 Если же слово Божье откроется одному из сидящих, то первый пророк должен умолкнуть, |
31 так как вам необходимо пророчествовать по очереди, чтобы все имели возможность извлечь уроки и получить утешение. |
32 Духи, вдохновляющие пророков, повинуются самим пророкам. |
33 Знайте: Бог приносит не беспорядок, а мир. Таковы правила для всех церквей Божьих. |
34 Во всех церквях Божьих женщины должны хранить молчание на собраниях, потому что им не позволено говорить. Им необходимо находиться под властью, как гласит Закон Моисея. |
35 Если они хотят научиться чему-либо, то должны спрашивать у своих мужей дома, так как для женщины позорно говорить на церковном собрании. |
36 От вас ли пришло учение Божье? Вы ли единственные, кто получили его? |
37 |
38 Если кто-либо не принимает этого, то он и сам будет отвержен. |
39 |
40 но пусть всё делается как должно и с соблюдением порядка. |
1 CorinthiansChapter 14 |
1 FOLLOW after love, and desire spiritual gifts, above all that you may prophesy. |
2 For he who speaks in an unknown tongue speaks not to men, but to God; for no man understands what he says; however through the Spirit he speaks mysteries. |
3 But he who prophesies speaks to men for edification, encouragement, and comfort. |
4 He who speaks in an unknown tongue edifies himself; but he who prophesies edifies the church. |
5 I would that you all spoke various tongues, but I would rather that you prophesied: for he who prophesies is greater than he who speaks various tongues, unless he interpret; however, if he interpret it, he edifies the church. |
6 Now, my brethren, if I should come to you and speak in diverse tongues, what would I profit you, except I speak to you either by means of revelation, or by knowledge, or by prophesying or by teaching? |
7 For even when things without life, giving sound, whether flute or harp, except they make a distinction between one tone and another, how shall it be known what is sung or played? |
8 For if the trumpet give an uncertain sound, who will prepare himself for the battle? |
9 Even so you, except you utter by the tongue words easy to be understood, how shall it be known what you say? you shall speak as into the air. |
10 For, behold, there are many kinds of speech in the world, yet none of them are without expression. |
11 So if I do not understand the utterance, I shall be as a barbarian to the speaker, and the speaker shall be as a barbarian to me. |
12 Likewise you, since you are zealous of spiritual gifts for the edification of the church, seek that you may excel in these gifts. |
13 Thus he who speaks in an unknown tongue, pray that he may interpret it. |
14 For if I pray in an unknown tongue, my spirit prays, but my knowledge is fruitless. |
15 What then shall I do? I will pray with my spirit, and I will pray with my understanding also: I will sing with my spirit, and I will sing with my understanding also. |
16 Otherwise, if you say a blessing with the spirit, how can one who occupies the place of the unlearned say Amen to your thanksgiving, since he does not understand what you say? |
17 For indeed you bless well, but your fellow man is not enlightened. |
18 I thank God, that I speak with tongues more than you all: |
19 But in the church I had rather speak five words with my understanding, so that I might teach others also, than ten thousand words in an unknown tongue. |
20 My brethren, be not like infants in your intelligence, only to evil things be like children, but in your understanding be mature. |
21 In the law it is written, With a foreign speech, and in another tongue, I will speak to this people; yet for all that, they will not listen to me, says the LORD. |
22 Thus, the gift of languages is instituted as a sign, not for believers, but for unbelievers: but prophesying is meant, not for those who do not believe, but for those who believe. |
23 If therefore the whole church assembles together and all speak in different tongues and there enter unlearned people or unbelievers, will they not say, They are fanatical? |
24 But if all prophesy, and an unlearned man or an unbeliever enter, he will be convinced by all, and he will be set right by all. |
25 Thus the secrets of his heart will be revealed, and then he will fall on his face, and he will worship God and say, Truly God is among you. |
26 Therefore I say to you, my brethren, when you gather together, whoever among you has a psalm to sing, has a doctrine, has a revelation, has the gift of tongues, or the gift of interpretation, let everything be done for edification. |
27 And if any man should speak in an unknown tongue, let two or at most three speak, and speak one by one; and let one interpret. |
28 But if there is no one to interpret, let him who speaks in an unknown tongue keep silence in the church; and let him speak to himself and to God. |
29 Let the prophets speak two or three in turn, and let the others discern what is said. |
30 And if anything is revealed to another who is seated, let the first speaker hold his peace. |
31 For you may all prophesy one by one, so that every one may learn, and every one be comforted. |
32 For the spirits of the prophets are subject to the prophets. |
33 For God is not a God of confusion but of peace, and he is in all churches of the saints. |
34 Let your women keep silent in the church for they have no permission to speak; but they are to be under obedience as is said in the law. |
35 And if they wish to learn anything, let them ask their husbands at home; for it is a shame for women to speak in the church. |
36 What? Did the word of God come from you? or did it come for you only? |
37 If any one among you thinks he is a prophet, or that he is inspired by the Spirit, let him acknowledge that these things that I write to you are the commandments of our LORD. |
38 But if any man be ignorant, let him be ignorant. |
39 Therefore, my brethren, desire earnestly to prophesy, and do not prohibit speaking in unknown tongues. |
40 Let all things be done decently and in order. |
1-е Послание коринфянамГлава 14 |
1 CorinthiansChapter 14 |
1 |
1 FOLLOW after love, and desire spiritual gifts, above all that you may prophesy. |
2 Тот, кто владеет даром говорить на другом языке, на самом деле говорит не с людьми, а с Богом, потому что никто не может его понять. Он говорит тайны через Духа. |
2 For he who speaks in an unknown tongue speaks not to men, but to God; for no man understands what he says; however through the Spirit he speaks mysteries. |
3 Но кто обладает даром пророчества, говорит с людьми, чтобы укрепить их, утешить и ободрить. |
3 But he who prophesies speaks to men for edification, encouragement, and comfort. |
4 Кто обладает даром говорить на другом языке, развивает духовно только себя, тот же, кто имеет дар пророчества, укрепляет церковь. |
4 He who speaks in an unknown tongue edifies himself; but he who prophesies edifies the church. |
5 Я хочу, чтобы вы все обладали даром говорить на других языках, но ещё больше, чтобы вы пророчествовали. Пророчествующий важнее того, кто говорит на языках, если только кто-нибудь не переведёт сказанное ради укрепления церкви. В таком случае и говорящий на разных языках, и пророчествующий по важности не уступают друг другу. |
5 I would that you all spoke various tongues, but I would rather that you prophesied: for he who prophesies is greater than he who speaks various tongues, unless he interpret; however, if he interpret it, he edifies the church. |
6 |
6 Now, my brethren, if I should come to you and speak in diverse tongues, what would I profit you, except I speak to you either by means of revelation, or by knowledge, or by prophesying or by teaching? |
7 Так и неодушевлённые предметы, которые издают звук, например, свирель или лира: если инструмент не производит раздельных звуков, то как же догадаться, какая мелодия звучит? |
7 For even when things without life, giving sound, whether flute or harp, except they make a distinction between one tone and another, how shall it be known what is sung or played? |
8 И если труба издаёт нечистый звук, то как же воины узнают, что необходимо приготовится к битве? |
8 For if the trumpet give an uncertain sound, who will prepare himself for the battle? |
9 Точно так же, если пользоваться другим языком, как узнать, о чём ты говорил, если люди не понимают тебя? Ведь ты будешь говорить на ветер! |
9 Even so you, except you utter by the tongue words easy to be understood, how shall it be known what you say? you shall speak as into the air. |
10 Без сомнения, в мире существуют множество языков, и каждый из них имеет своё значение. |
10 For, behold, there are many kinds of speech in the world, yet none of them are without expression. |
11 И потому если я не понимаю значения слов, то буду иностранцем для того, кто говорит на нём, а тот, кто говорит на нём, будет иностранцем для меня. |
11 So if I do not understand the utterance, I shall be as a barbarian to the speaker, and the speaker shall be as a barbarian to me. |
12 Поэтому каждый человек, который стремится овладеть духовными дарами, должен отдавать предпочтение тому дару, который поможет церкви расти и укрепляться. |
12 Likewise you, since you are zealous of spiritual gifts for the edification of the church, seek that you may excel in these gifts. |
13 А потому тот, кто говорит на другом языке, должен молиться, чтобы он мог переводить свои слова. |
13 Thus he who speaks in an unknown tongue, pray that he may interpret it. |
14 Так как если я молюсь на другом языке, то мой дух молится, но разум бездействует. |
14 For if I pray in an unknown tongue, my spirit prays, but my knowledge is fruitless. |
15 Что же тогда мне делать? Я буду молиться как своим духом, так и разумом. Я буду возносить хвалу не только своим духом, но также буду воспевать хвалу и своим разумом. |
15 What then shall I do? I will pray with my spirit, and I will pray with my understanding also: I will sing with my spirit, and I will sing with my understanding also. |
16 Потому что если ты произносишь благословение только духовно, как же тогда простой слушатель скажет: |
16 Otherwise, if you say a blessing with the spirit, how can one who occupies the place of the unlearned say Amen to your thanksgiving, since he does not understand what you say? |
17 Может быть, ты как следует возносишь благодарность Богу, но другой человек, слыша это, не укрепляется духом. |
17 For indeed you bless well, but your fellow man is not enlightened. |
18 Я благодарю Бога, что способен говорить на других языках более, чем все вы. |
18 I thank God, that I speak with tongues more than you all: |
19 Однако на собраниях в церкви я предпочитаю произнести пять слов, которые я понимаю, чем тысячи слов на другом языке. Лучше говорить с пониманием, чтобы учить окружающих. |
19 But in the church I had rather speak five words with my understanding, so that I might teach others also, than ten thousand words in an unknown tongue. |
20 |
20 My brethren, be not like infants in your intelligence, only to evil things be like children, but in your understanding be mature. |
21 Закон гласит: |
21 In the law it is written, With a foreign speech, and in another tongue, I will speak to this people; yet for all that, they will not listen to me, says the LORD. |
22 Потому что дар говорить на разных языках — это знак не для верующих, а для неверующих. Пророчество же — не для неверующих, а для верующих. |
22 Thus, the gift of languages is instituted as a sign, not for believers, but for unbelievers: but prophesying is meant, not for those who do not believe, but for those who believe. |
23 И если вся церковь собирается вместе и все говорят на разных языках, то, когда посторонние или неверующие войдут, разве не скажут они, что вы безумны? |
23 If therefore the whole church assembles together and all speak in different tongues and there enter unlearned people or unbelievers, will they not say, They are fanatical? |
24 Если же все пророчествуют, то, когда входит кто-либо посторонний или неверующий, все обличат его грехи. Тогда он будет осуждён вашими словами |
24 But if all prophesy, and an unlearned man or an unbeliever enter, he will be convinced by all, and he will be set right by all. |
25 и тайны его сердца станут известны всем. Пав ниц, он поклонится Богу и скажет: |
25 Thus the secrets of his heart will be revealed, and then he will fall on his face, and he will worship God and say, Truly God is among you. |
26 |
26 Therefore I say to you, my brethren, when you gather together, whoever among you has a psalm to sing, has a doctrine, has a revelation, has the gift of tongues, or the gift of interpretation, let everything be done for edification. |
27 Если во время собрания кто-либо обращается к церкви на другом языке (этих людей должно быть двое, но не более трёх), то им необходимо говорить по очереди, и один обязан переводить. |
27 And if any man should speak in an unknown tongue, let two or at most three speak, and speak one by one; and let one interpret. |
28 А если нет никого, кто сможет перевести, то человек, говорящий на этом языке, должен сохранять молчание на церковном собрании и разговаривать лишь с собой и Богом. |
28 But if there is no one to interpret, let him who speaks in an unknown tongue keep silence in the church; and let him speak to himself and to God. |
29 Два или три человека, обладающих даром пророчества, должны говорить, а остальные пусть проверяют это. |
29 Let the prophets speak two or three in turn, and let the others discern what is said. |
30 Если же слово Божье откроется одному из сидящих, то первый пророк должен умолкнуть, |
30 And if anything is revealed to another who is seated, let the first speaker hold his peace. |
31 так как вам необходимо пророчествовать по очереди, чтобы все имели возможность извлечь уроки и получить утешение. |
31 For you may all prophesy one by one, so that every one may learn, and every one be comforted. |
32 Духи, вдохновляющие пророков, повинуются самим пророкам. |
32 For the spirits of the prophets are subject to the prophets. |
33 Знайте: Бог приносит не беспорядок, а мир. Таковы правила для всех церквей Божьих. |
33 For God is not a God of confusion but of peace, and he is in all churches of the saints. |
34 Во всех церквях Божьих женщины должны хранить молчание на собраниях, потому что им не позволено говорить. Им необходимо находиться под властью, как гласит Закон Моисея. |
34 Let your women keep silent in the church for they have no permission to speak; but they are to be under obedience as is said in the law. |
35 Если они хотят научиться чему-либо, то должны спрашивать у своих мужей дома, так как для женщины позорно говорить на церковном собрании. |
35 And if they wish to learn anything, let them ask their husbands at home; for it is a shame for women to speak in the church. |
36 От вас ли пришло учение Божье? Вы ли единственные, кто получили его? |
36 What? Did the word of God come from you? or did it come for you only? |
37 |
37 If any one among you thinks he is a prophet, or that he is inspired by the Spirit, let him acknowledge that these things that I write to you are the commandments of our LORD. |
38 Если кто-либо не принимает этого, то он и сам будет отвержен. |
38 But if any man be ignorant, let him be ignorant. |
39 |
39 Therefore, my brethren, desire earnestly to prophesy, and do not prohibit speaking in unknown tongues. |
40 но пусть всё делается как должно и с соблюдением порядка. |
40 Let all things be done decently and in order. |